Depois de mais de 15 anos trabalhando no setor de refrigeração e ar-condicionado, posso afirmar que uma das dúvidas mais frequentes que encontro tanto entre técnicos iniciantes quanto consumidores é: qual é o plural de ar-condicionado? A confusão é compreensível, pois estamos diante de um substantivo composto que gera questionamentos mesmo entre profissionais experientes da área de HVAC.
Durante minha trajetória no Blog Climatiza, percebi que esta dúvida vai além da gramática – ela reflete a própria evolução terminológica do nosso setor. Por isso, decidi criar este guia definitivo sobre o plural de ar-condicionado, abordando tanto os aspectos linguísticos quanto as implicações técnicas que todo profissional de climatização deve dominar.
A Resposta Direta: Ares-Condicionados
Vou direto ao ponto: o plural correto de ar-condicionado é “ares-condicionados”. Esta é a forma gramaticalmente aceita pela norma culta da língua portuguesa, respaldada pelas principais gramáticas e dicionários brasileiros.
Como técnico em refrigeração, sei que esta resposta pode soar estranha inicialmente, especialmente para quem está acostumado com a terminologia técnica do dia a dia. Mas vamos entender o porquê desta regra e como aplicá-la corretamente no contexto profissional.
Por Que Ares-Condicionados? A Explicação Gramatical
Para compreender o plural de ar condicionado, preciso explicar a natureza gramatical desta palavra composta. Segundo as regras da língua portuguesa, “ar-condicionado” é formado por:
- Ar = substantivo masculino
- Condicionado = adjetivo (particípio do verbo condicionar)
Quando temos a união de um substantivo e um adjetivo em uma palavra composta, ambos os elementos devem flexionar para o plural. Por isso, a formação correta segue este padrão:
Singular | Plural |
---|---|
ar-condicionado | ares-condicionados |
primeira-dama | primeiras-damas |
guarda-noturno | guardas-noturnos |
Esta regra está prevista nas gramáticas de Celso Cunha, Evanildo Bechara e outros renomados estudiosos da língua portuguesa.
Exemplos Práticos do Plural de Ar-Condicionado
Em minha experiência profissional no Blog Climatiza, utilizo constantemente o plural de ar-condicionado em diferentes contextos. Observe estes exemplos práticos:
No Orçamento e Vendas
- “O cliente solicitou a instalação de três ares-condicionados split hi-wall na residência.”
- “Conseguimos um desconto interessante na compra de cinco ares-condicionados para o escritório.”
- “Antes de definir a quantidade de equipamentos, é fundamental saber como calcular BTU por m² para cada ambiente.”
Na Manutenção Técnica
- “Hoje realizei a limpeza de seis ares-condicionados em um prédio comercial.”
- “Os ares-condicionados da rede de farmácias estão com problemas no termostato.”
- “Para evitar problemas futuros, sempre oriento sobre a importância da instalação elétrica adequada para ar-condicionado.”
Em Relatórios Técnicos
- “A inspeção revelou que dois ares-condicionados precisam de recarga de gás refrigerante.”
- “Recomendamos a substituição dos filtros em todos os ares-condicionados do estabelecimento.”
- “Durante a vistoria, expliquei ao cliente sobre as diferentes funções do ar-condicionado: cool, heat, auto, dry, fan disponíveis nos equipamentos.”
A Polêmica: Ar-Condicionado vs. Condicionador de Ar

Durante minha carreira, sempre me deparei com uma discussão interessante no setor: existe diferença entre “ar-condicionado” e “condicionador de ar“? Esta questão é fundamental para entendermos completamente o plural de ar condicionado.
Diferenciação Técnica
Do ponto de vista técnico, alguns profissionais defendem que:
- Condicionador de ar = o equipamento físico (aparelho)
- Ar-condicionado = o ar que foi condicionado (resultado do processo)
Essa distinção faz sentido na terminologia HVAC, onde utilizamos termos como:
- Evaporadora
- Condensadora
- Compressor
- Sistema de climatização
Uso Prático no Mercado
Na prática diária do Blog Climatiza e no atendimento a clientes, observo que:
- Fabricantes geralmente usam “condicionador de ar” em manuais técnicos
- Consumidores preferem “ar-condicionado” no linguajar cotidiano
- Técnicos experientes alternam entre ambos os termos conforme o contexto
Para uma compreensão mais completa sobre terminologias e especificações técnicas, recomendo a leitura do nosso guia completo de ar-condicionado, que esclarece diversos aspectos técnicos essenciais.
Variações e Formas Incorretas do Plural
Durante minha experiência profissional, identificei várias formas incorretas que circulam no mercado. É importante conhecê-las para evitar erros em orçamentos e comunicação profissional:
Formas Incorretas Comuns
- ❌ ar-condicionados (só o segundo elemento no plural)
- ❌ ares-condicionado (só o primeiro elemento no plural)
- ❌ ar-condicionado (sem flexão no plural)
A Exceção: “Aparelhos de Ar-Condicionado”
Uma situação especial que encontro frequentemente é quando usamos “aparelhos de ar-condicionado”. Neste caso, seguindo a regra da economia linguística, mantemos:
- Correto: “Três aparelhos de ar-condicionado”
- Desnecessário: “Três aparelhos de ares-condicionados”
O Hífen: Ar-Condicionado ou Ar Condicionado?
Outra dúvida recorrente no Blog Climatiza é sobre o uso do hífen. Ambas as grafias estão corretas, mas com significados distintos:
Com Hífen (Ar-Condicionado)
Refere-se ao equipamento ou sistema de climatização:
- “Instalei um ar-condicionado de 12.000 BTUs”
- “O ar-condicionado está com ruído excessivo”
Sem Hífen (Ar Condicionado)
Refere-se ao ar que passou pelo processo de condicionamento:
- “O ar condicionado está muito gelado”
- “Prefiro trabalhar com ar condicionado“
Contexto Regional e Profissional
Em minhas viagens pelo Brasil prestando consultoria em climatização comercial climatiza e climatização residencial climatiza, observei algumas variações regionais interessantes:
Região Sul
- Maior uso de “condicionador de ar” entre técnicos
- Influência da terminologia técnica alemã e italiana
Região Nordeste
- Preferência por “ar-condicionado” no uso cotidiano
- Termos regionais como “gelinho” em contextos informais
Região Sudeste
- Mistura equilibrada entre ambos os termos
- Maior precisão técnica em ambientes corporativos
Aplicação em Documentação Técnica
Como profissional do setor de refrigeração climatiza, sempre oriento sobre a importância da padronização terminológica em:
Contratos e Orçamentos
- Utilizar “ares-condicionados” para clareza jurídica
- Especificar quantidade e modelo de cada equipamento
Manuais de Procedimento
- Manter consistência terminológica
- Facilitar compreensão da equipe técnica
Relatórios de Manutenção
- Documentar intervenções em múltiplos equipamentos
- Registrar histórico de cada “ar-condicionado” individualmente
Dicas Práticas para Técnicos

Durante minha trajetória no Blog Climatiza melhor blog refrigeração e ar condicionado, desenvolvi algumas recomendações práticas:
Para Orçamentos Profissionais
- Use sempre “ares-condicionados” em documentos formais
- Especifique modelo, capacidade e fabricante
- Mantenha consistência terminológica em todo o documento
Para Comunicação com Clientes
- Adapte a linguagem ao perfil do cliente
- Explique diferenças técnicas quando necessário
- Confirme entendimento sobre quantidades e especificações
- Utilize recursos visuais quando possível – muitos clientes se confundem com os símbolos do ar-condicionado nos controles remotos
Para Relatórios Técnicos
- Padronize a nomenclatura da equipe
- Crie glossário interno de termos
- Atualize documentação periodicamente
Evolução Terminológica do Setor
A terminologia do ar-condicionado evoluiu significativamente. Quando comecei no setor, os termos eram mais limitados. Hoje, com a expansão do mercado de climatização, temos:
Termos Modernos
- Sistema VRF (Volume de Refrigerante Variável)
- Inverter
- Multi-split
- Dutado
- Cassete
Impacto no Plural
Cada novo tipo de equipamento trouxe desafios terminológicos:
- “Sistemas VRF” ou “VRFs”?
- “Multi-splits” ou “multisplits”?
- “Inverters” ou “sistemas inverter”?
Aspectos Normativos e Regulamentares
O setor de refrigeração e ar-condicionado possui normas específicas que influenciam a terminologia. A ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas) e a ABRAVA (Associação Brasileira de Refrigeração, Ar-Condicionado, Ventilação e Aquecimento) estabelecem padrões que impactam o uso correto do plural de ar-condicionado.
Normas Relevantes
- NBR 16401 – Instalações de ar-condicionado
- NBR 14679 – Sistemas de condicionamento de ar
- Portaria INMETRO sobre etiquetagem energética
Estas normas geralmente utilizam terminologia técnica precisa, preferindo “condicionador de ar” em contextos regulamentares.
Para aprofundar seus conhecimentos sobre instalação e manutenção de sistemas de climatização, recomendo nosso Curso de Refrigeração, que aborda tanto aspectos técnicos quanto terminológicos essenciais para profissionais da área. Complementarmente, nosso guia de refrigeração com dicas essenciais oferece informações práticas fundamentais para técnicos iniciantes e experientes.
Erros Comuns e Como Evitá-los
Durante minha experiência no Blog Climatiza, identifiquei os principais equívocos relacionados ao plural de ar condicionado:
Em Orçamentos
Erro comum: “Instalação de 3 ar-condicionado split” Correto: “Instalação de 3 ares-condicionados split”
Em Comunicação Técnica
Erro comum: “Os ar-condicionados estão funcionando” Correto: “Os ares-condicionados estão funcionando”
Em Relatórios
Erro comum: “Manutenção preventiva nos ar-condicionado” Correto: “Manutenção preventiva nos ares-condicionados“
Casos Especiais e Exceções
Existem situações específicas onde a aplicação do plural de ar-condicionado requer atenção especial:
Em Licitações Públicas
A precisão terminológica é crucial. Erros podem invalidar propostas ou gerar questionamentos jurídicos.
Em Laudos Técnicos
A consistência na nomenclatura é fundamental para a credibilidade do documento.
Em Contratos de Manutenção
A clareza sobre quantidades e especificações evita conflitos futuros.
Impacto da Tecnologia na Terminologia
A evolução tecnológica do setor influencia constantemente nossa terminologia. Novos conceitos como IoT (Internet das Coisas), automação predial e eficiência energética trouxeram novos desafios para o uso correto ar condicionado.
Tendências Futuras
- Sistemas conectados
- Inteligência artificial em HVAC
- Sustentabilidade e gases ecológicos
Conclusão: Dominando o Plural de Ar-Condicionado
Após esta análise completa sobre o plural de ar-condicionado, posso afirmar que dominar esta questão vai muito além da gramática – é uma questão de profissionalismo e credibilidade no setor de climatização.
Resumo das principais regras:
- Forma correta: ares-condicionados (ambos os elementos no plural)
- Justificativa gramatical: substantivo + adjetivo = flexão de ambos
- Aplicação prática: essencial em documentação profissional
- Diferenciação técnica: ar-condicionado vs. condicionador de ar
- Consistência: fundamental em comunicação profissional
Como técnico experiente e criador do Blog Climatiza ar condicionado, sempre enfatizo que o conhecimento técnico deve andar junto com o domínio da linguagem profissional. O plural de ar-condicionado é apenas um exemplo de como detalhes aparentemente simples podem impactar significativamente nossa credibilidade profissional.
Mantenha-se sempre atualizado sobre as melhores práticas do setor e compartilhe seu conhecimento com outros profissionais. Afinal, é assim que construímos uma comunidade técnica mais qualificada e respeitada.
Agora é sua vez: compartilhe suas experiências nos comentários ou envie este artigo para outros técnicos que possam ter a mesma dúvida sobre o plural de ar condicionado.
FAQ – Perguntas Frequentes sobre Plural de Ar-Condicionado
Qual é o plural correto de ar-condicionado?
O plural de ar-condicionado correto é “ares-condicionados”. Esta regra se aplica porque temos um substantivo (ar) seguido de um adjetivo (condicionado), e ambos devem flexionar para o plural conforme as normas da língua portuguesa.
Por que não é “ar-condicionados” o plural de ar-condicionado?
A forma “ar-condicionados” está incorreta porque apenas o segundo elemento foi flexionado. Como “ar-condicionado” é um substantivo composto formado por substantivo + adjetivo, ambas as palavras devem ir para o plural, resultando em “ares-condicionados“.
Existe diferença entre “ar-condicionado” e “condicionador de ar” no plural?
Sim, existe diferença técnica. O plural de ar-condicionado é “ares-condicionados”, referindo-se aos equipamentos. Já “condicionadores de ar” mantém “ar” no singular, pois se refere aos aparelhos que condicionam o ar. Ambas as formas são aceitas, mas com nuances técnicas distintas.
Como escrever “aparelhos de ar-condicionado” no plural?
A forma correta é “aparelhos de ar-condicionado” (mantendo no singular). Pela regra da economia linguística, quando já há um elemento no plural (“aparelhos”), o complemento pode permanecer no singular para evitar redundância.
Devo usar hífen em “ares-condicionados”?
Sim, o hífen deve ser mantido no plural de ar-condicionado. A grafia correta é “ares-condicionados” com hífen, preservando a estrutura da palavra composta original.
“Ar condicionado” sem hífen tem plural diferente?
Quando escrito sem hífen, “ar condicionado” refere-se ao ar que foi condicionado (resultado do processo), não ao equipamento. Neste contexto, geralmente não se usa no plural, pois se refere ao ar como substância única.
Como usar o plural de ar-condicionado em orçamentos técnicos?
Em documentos profissionais, sempre utilize “ares-condicionados” para se referir a múltiplos equipamentos. Exemplo: “Instalação de 5 ares-condicionados split de 12.000 BTUs”. Esta grafia demonstra conhecimento técnico e linguístico adequado.
O plural “ares-condicionados” é aceito em todas as regiões do Brasil?
Sim, o plural de ar-condicionado como “ares-condicionados” é a forma padrão aceita em todo território nacional, embora no uso coloquial algumas regiões possam preferir terminologias técnicas como “condicionadores de ar” no plural.